ACIDE SULFURIQUE NOTHOMB PDF
Acide Sulfurique (Le Livre de Poche) (French Edition) [Amelie Nothomb] on *FREE* shipping on qualifying offers. pages. poche. Broché. Acide sulfurique [Amelie Nothomb] on *FREE* shipping on qualifying offers. Language:ack. Pub Date Publisher: LGF. Buy Acide Sulfurique by Amelie Nothomb at best price in Dubai – UAE. Shop Literature & Fiction | Online Shopping | Free Shipping.
|Published (Last):||24 September 2012|
|PDF File Size:||5.3 Mb|
|ePub File Size:||3.12 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem.
Sulphuric Acid (novel) – Wikipedia
Return to Book Page. Hardcoverpages.
To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about Acide accideplease sign up. Lists with This Book. La Nothomb in questo romanzo va oltre: Le regole all’interno sono le medesime utilizzate dai nazisti nei campi di concentramento.
Per questo tutti guardano le stesse cose: Non siamo anche noi inconsciamente alla ricerca di esagerazioni al negativo?
Acide Sulfurique by Amelie Nothomb
View all 12 comments. Ni siquiera uno de ellos es capaz de venir a salvarnos, eso por supuesto, pero ya no pido tanto: Al menos las ganas, paralelas y hermanas, de empezar lecciones de violonchelo y aprender a fabricar bombas molotov. View all 4 comments. View all 6 comments. Eine wichtige Geschichte, die aufzeigt, wie die Menschen ticken und was immer wieder aus ihnen werden kann, wenn man nicht aufpasst.
Zumindest, wenn man ehrlich zu sich ist. Ellos deben provocar el dolor en los prisioneros del programa. Todo el tiempo nos parece gritar, de forma indirecta, que despertemos y actuemos. Pues si nos quedamos mirando, nos convertimos en nuestros propios asesinos. Los espectadores son culpables de formar un mercado que se los proporciona.
Acide sulfurique by Amélie Nothomb (5 star ratings)
Il libro non mi sembra che la meriti. Innanzi tutto si tratta di un libro banale: Come se avesse paura che i lettori non ci arrivino da soli, la Nothomb non si accontenta di raccontare una storia, lasciando al lettore la decifrazione della sua posizione: Questi mescolano uno stile sentenziale da testo sacro al peggiore slang da paraletteratura poliziesca: Detto questo lo stile della Nothomb si vuole sferzante e diretto, con alcune aperture al lirismo.
Eso es, tener conocimiento de causa. View all 3 comments. The time came when the suffering of others was not enough for them; they needed the spectacle of it, too. Sulphuric Acid is a biting satire on our obsession with celebrity culture and reality TV.
It tells the story of a new reality TV show called Concentration which is a televised concentration camp, with victims plucked randomly from the street, and then filmed in the camp until their deaths.
It becomes a TV sensation. Nothomb really captures the nation’s hypocrisy in decrying the evil of the p The time came when the suffering of others was not enough for them; they needed the spectacle of it, too. Nothomb really captures the nation’s hypocrisy in decrying the evil of the programme, whilst still tuning in in record numbers, summed up in this quote from Part Five of the book: All right-thinking people thought the right thing out loud, their heads cocked sadly towards their sets: What a dark day for humankind!
We haven’t won the right not to watch: When the moment comes, we will not say we were not there. The height of hypocrisy was reached by those without televisions, who invited themselves round to their neighbours’ houses to watch Concentration and wax indignant: Despite that, it is not without humour and view spoiler [ the ending certainly does demonstrate a more hopeful view of humanity and the ways in which we see each other.
Read it and you will see why! Una storia che fa riflettere, che apre gli occhi e che ci mostra quanto crudele possa essere l’uomo e quanto sia il peggior nemico di se stesso. Una scrittrice che non smette di stupire e ci regala una storia brve, ma dal grande impatto emotivo.
La provocazione rende liberi Il mio feeling con i libri della Nothomb si conferma basso. Le riconosco dei pregi: E si contiene, quanto a numero di pagine. La critica a spettacoli televisivi alla ricerca di sempre nuove! E il rimando agli orrori dei campi mi ha dato l’impressione dell’artificio per suscitare un po’ di clamore.
No, questo libro non era necessario. My first 1 star book of the year. Here’s the thing, this has a really good synopsis. The world has gotten so bored of everything, that they start using the old Concentration camps in the same way they were used during the Holocaust, but it’s broadcast on live television as a reality show. Anyone can be chosen, people are randomly arrested on the street, and you leave when you are dead. Guards are also randomly chosen off the street, and are paid.
So, this had promis My first 1 star book of the year. So, this had promise. The things that this book could have touched upon. It could have talked about humanity, war, almost anything really, but it really has no purpose. The end kind of touches upon religion, which I wasn’t a fan of because it’s handled poorly and not really saying much of anything. And it does touch upon the hypocrisy of humans and that the more we talk about things that appall us, the better they do.
Boycotting things just gets them more attention and in return they become more popular. That’s about the only thing that’s even remotely touched upon, when this premise honestly had the potential to have major philosophical discussions.
This book is only pages, so you actually don’t really care about anyone or anything. You aren’t inspired to feel sorry for the prisoners, or inspired to hate the guards.
It’s all just a ‘meh’ feeling because you don’t spend enough time with the characters to care about them even a little bit. It’s also rushed, naturally, because of the short amount of pages. But in the end I was happy it’s only pages because it wasn’t good.
I would love to read some other star reviews who agree with me, but the vast majority of them are not in English, as this book is translated from French.
Sin embargo, Zdena me ha parecido un personaje que vale la pena destacar, con sus dudas, con sus sentimientos violentos, salvajes, con su manera tan humana en que la escritora la ha retratado.
Panonique a veces era una pesada pero lograba hacerme pensar y dudar. Jun 06, Nor el yasmine rated it liked it Shelves: This is not one of my favorites, but as always, reading her is a pleasure in itself, for her choice and use of language. And here it is gentleman!
The first version of The Hunger Games. And it was published before the series so I wonder if miss Suzanne Collins really didn’t sulurique this book.
It could be a coincidence. Anyway, this nothojb a mixture betweenThe Hunger Games and every book who’s ever gotten written about concentration camps nazi or otherwise. It was delightful, it was insane and it didn’t feel too nothomv or too long. I especially liked the ending, the moral that everyone can change the world, all you And here it is gentleman! I especially liked the ending, the moral that everyone can change the world, all you need is a lot of guts and the certainty that your life has little value in front of madness.
The idea of the show was actually amazing and the noghomb to it quite incredible. How we can’t stop doing something bad particularly because we know it’s bad and we want to stop, but the pleasure we get from doing it is exhilarating.
I’m thinking of junk food now.
Not the same thing, but we know it’s bad for us, yet we all find pleasure in it. Why do we find such pleasure in doing the wrong rather than the good? This book exploits the evil side of humans so well. Everyone should read it at least once! Pero lo importante es que he disfrutado mucho el trayecto. Desagradarme tanto como al resto de los personajes.
Este libro habla de la importancia de tener un nombre. Gleichzeitig bekommen wir aber auch einen tieferen Einblick in das Leben der Gefangenen ohne sie jedoch wirklich kennenzulernen. She would be God in every respect. It was no longer a matter of creating the universe: Basically, once creation was accomplished, what was the task of God?